台中大肚戶所首辦新住民通譯人才養成班 培訓新住民專業職能

(觀傳媒中彰投新聞)【記者顏淑娟/台中報導】為培養新住民專業技能,落實新住民照顧輔導措施,中市大肚戶政事務所首度開設「新住民通譯人才養成班」,透過通譯初階課程,鼓勵新住民發揮既有的雙語優勢,開創不一樣的職涯發展。民政局長吳世瑋表示,台中市有逾17萬名的新住民及移工,因語言不通易造成溝通上的誤會,期透過新住民通譯人員的養成,鼓勵投入公共通譯服務,營造友善移入人口環境。

▲講師向學員分享通譯技巧。
(圖/台中市政府提供)

民政局說明,此次課程包含多元文化、性別敏感度及同理心、翻譯人員及新住民社工角色介紹、翻譯倫理責任、筆譯及口譯技巧介紹等通譯初階課程,邀請新住民分享在台生活及從事通譯工作的經驗,讓參加學員瞭解通譯人員的角色與工作,建構未來投入通譯人員服務行列的管道。此外,也安排新住民就業服務資源、新住民在台相關法律常識、性別平等與權益、民防暨防災課程等生活適應知能課程,協助新住民早日適應並融入台灣生活,同時強化新住民朋友防災應變能力。

大肚戶所主任江明珠表示,台中市是六都第二大城市,新住民約6.3萬人,為台中市社會、經濟及文化等面向帶來多元城市風貌,新住民朋友可說是台灣軟實力之一,為拓展新住民職場競爭力,戶所今年首次開辦「新住民通譯人才養成班」,並聘請專業講師提供通譯初階課程,期透過學用合一的課程方式,培育新住民發展新技能並提升就業能力,進而順利考取通譯專業證照。

大肚戶所說明,此次「新住民通譯人才養成班」吸引來自越南、印尼、菲律賓及泰國等15位新住民報名參加,獲得熱烈響應。其中,來台8年的越南籍新住民小英表示,看到同鄉的朋友在台灣各機構擔任翻譯人員,非常羨慕!期盼有朝一日自己也能具備通譯的資格,獲得更多的工作機會,非常感謝大肚戶所開設此次養成班,讓她收穫滿滿。

留下一個答覆

請輸入你的評論!
請在這裡輸入你的名字